info-steel-27

vloer in geribde platen waarin het circuit voor ver- warming en koeling door straling is geïntegreerd. Dit circuit is gekoppeld aan geothermische, water/ water- en water/lucht-warmtepompen. Het dak in liggers van 150 x 100 mm rust op zichtbare buizen en kolommen van 10 cm diameter en is uitgerust met een dubbelzijdige oriënteerbare fotovoltaïsche installatie met een vermogen van 9 kW. De noord- en zuidgeoriënteerde glasgevels zijn uitgerust met het gepatenteerde Eclipsis-systeem be- staande uit twee geautomatiseerde en onafhankelijk van elkaar verschuifbare lagen. In de buitenwand in roestvast staal met een dikte van 1,57 mm zijn met behulp van een laser cirkelvormige schijfjes van 2,5 tot 5 cm uitgesneden. Deze schijfjes zijn telkens op twee punten in de uitsparingen vastgemaakt waardoor ze kunnen worden gekanteld volgens de vereiste hoek met het oog op de gewenste zon- nebescherming of ventilatie en om het zicht naar buiten aan te passen. Het binnenpaneel met poly- le circuit de chauffage et de refroidissement radiant servi par des pompes à chaleur de type géothermique, eau-eau et eau-air. La toiture en poutrelles 150 x 100 mm repose ses des tubes et des colonnes apparentes de 10 cm de dia- mètre et comporte une installation orientable photovoltaïque double face de 9 kW. Les façades vitrées Nord et Sud sont équipées du système breveté Eclipsis composé de deux couches coulissantes indépendantes automa- tisées. La paroi externe en acier inoxydable de 1,57 mm d’épaisseur est percée de cercles de 2,5 à 5 cm. Ces disques sont découpés au laser en maintenant deux points d’attache per- mettant de les faire pivoter suivant des angles adaptés à la protection solaire, à la ventilation et aux vues souhaitées. Le panneau interne en polycarbonate double paroi est rempli d’un aérogel translucide en granulat de silice super isolant au λ = 0,018 W/mK. 22

RkJQdWJsaXNoZXIy MzE2MDY=